
La Case de l'oncle Tom
Saviez-vous ...
Cette sélection Wikipedia est déconnecté disponibles à partir enfants SOS pour la distribution dans le monde en développement. Voulez-vous savoir sur le parrainage? Voir www.sponsorachild.org.uk
La Case de l'oncle Tom | |
---|---|
![]() La Case de l'oncle Tom, édition de Boston | |
Auteur (s) | Harriet Beecher Stowe |
Illustrateur | Hammatt Billings (1ère édition) |
Pays | États Unis |
Langue | Anglais |
Genre (s) | Roman |
Éditeur | National Era (en série) & John P. Jewett et de la Société (en deux volumes) |
Date de publication | 20 mars, 1852 |
Type de support | Imprimer ( Relié & Broché) |
ISBN | aucun |
La Case de l'oncle Tom; ou, La vie parmi les humbles est un anti- esclavage roman de l'Amérique auteur Harriet Beecher Stowe. Publié en 1852, le roman a eu un effet profond sur les attitudes envers Afro-Américains et l'esclavage aux États-Unis, si bien dans ce dernier cas que le roman a intensifié la conflit section menant à la guerre de Sécession .
Stowe, un Connecticut enseignant-né à la Femme Académie Hartford et d'un actif abolitionniste, porté le roman sur le personnage de l'oncle Tom, un long-souffrance esclave noir autour duquel les histoires des autres personnages-deux autres esclaves et propriétaires d'esclaves-tournent. Le roman sentimental dépeint la réalité cruelle de l'esclavage, tout en affirmant que Christian amour peut surmonter quelque chose d'aussi destructeur que l'asservissement des êtres humains.
La Case de l'oncle Tom a été le best-seller du 19ème siècle (et le livre deuxième best-seller de ce siècle, après la Bible ) et est crédité d'aider le carburant de la cause abolitionniste dans les années 1850. Dans la première année après sa publication, 300 000 exemplaires du livre ont été vendus aux États-Unis seulement. L'impact de la livre était si grande que lorsque Abraham Lincoln a rencontré Stowe au début de la guerre de Sécession , Lincoln est souvent cité comme ayant déclaré: «Alors, ce est la petite dame qui a fait cette grande guerre."
Le livre, et plus encore le joue inspiré, a également contribué à créer un certain nombre de stéréotypes sur Noirs, dont beaucoup subissent à ce jour. Il se agit notamment du affectueux, à la peau foncée mammy; la Stéréotype Pickaninny des enfants noirs; et le Oncle Tom, ou respectueux, qui souffre depuis longtemps fidèle serviteur à son maître blanc ou maîtresse. Au cours des dernières années, les associations négatives avec La Case de l'oncle Tom ont, dans une certaine mesure, éclipsé l'impact historique de la livre comme un "outil essentiel antiesclavagiste."
Publication
La Case de l'oncle Tom est apparu comme une série de 40 semaines au National Era, un périodique abolitionniste, en commençant par le 5 juin 1851 question. En raison de la popularité de l'histoire, l'éditeur John Jewett contacté à propos de Stowe tournant la série dans un livre. Alors que Stowe interrogé si quelqu'un lirait La Case de l'oncle Tom sous forme de livre, elle a finalement consenti à la demande.


Convaincu le livre serait populaire, Jewett a pris la décision inhabituelle (pour l'époque) d'avoir six illustrations FullPage par Hammatt Billings gravé pour la première impression. Publié sous forme de livre sur 20 mars 1852 , le roman bientôt épuisé son empreinte complète terme. Un certain nombre d'autres éditions furent bientôt imprimé (y compris une édition de luxe en 1853, avec 117 illustrations par Billings).
Dans la première année de publication, 300 000 exemplaires de La Case de l'oncle Tom ont été vendus. Le livre est finalement devenu le best-seller dans le monde au cours du 19ème siècle (et le livre best-seller secondes après la Bible ), avec le livre traduit en toutes les langues principales. Un certain nombre des premières éditions effectué une introduction par Rev James Sherman, un ministre congrégationaliste de Londres connu pour ses vues abolitionnistes.
La Case de l'oncle Tom a vendu aussi bien en Angleterre, avec la première édition de Londres apparaissant de mai 1852 et la vente de 200 000 copies. En quelques années, plus de 1,5 millions d'exemplaires du livre étaient en circulation en Angleterre, bien que la plupart d'entre eux étaient des copies piratées (une situation similaire se est produite aux États-Unis).
Résumé de complot
Eliza se enfuit avec son fils, Tom a vendu "en bas de la rivière"
Le livre se ouvre avec un Kentucky fermier nommé Arthur Shelby face à la perte de sa ferme en raison de dettes. Même si lui et sa femme ( Emily Shelby ) croient qu'ils ont une relation bienveillante avec leurs esclaves, Shelby décide de lever les fonds nécessaires en vendant deux eux- Oncle Tom, un homme d'âge moyen avec une femme et ses enfants, et Harry, le fils de la femme de chambre d'Emily Shelby Eliza -À un marchand d'esclaves. Emily Shelby déteste l'idée de le faire parce qu'elle avait promis à sa femme de chambre que son enfant ne sera jamais vendu; Le fils d'Emily, George Shelby , déteste voir Tom aller parce qu'il voit le vieil homme que son ami et mentor.


Lorsque Eliza surprend M. et Mme Shelby discuter des plans pour vendre Tom et Harry, Eliza détermine se enfuir avec son fils. Les nouveaux États qui Eliza a pris cette décision non pas parce que de cruauté physique, mais par sa peur de perdre son seul enfant survivant (elle avait déjà perdu deux enfants à cause de fausse couche). Eliza écarte cette nuit, laissant une note d'excuses à sa maîtresse.
Bien que tout cela se passe, l'oncle Tom est vendu et placé sur une Riverboat, qui met les voiles sur le fleuve Mississippi . À bord, Tom rencontre et se lie d'amitié une jeune fille blanche nommée Eva . Lorsque Eva tombe dans la rivière, Tom sauve. En signe de gratitude, le père d'Eva, Saint-Claire , Tom achète du marchand d'esclaves et l'emmène avec la famille dans leur maison La Nouvelle Orléans. Pendant ce temps, Tom et Eva commencent à rapporter à une autre en raison de la foi chrétienne profonde ils ont tous deux des parts.
Famille chasse, la vie de Tom d'Eliza avec St. Clare
Au cours de l'évasion de Eliza, elle rencontre avec son mari George Harris, qui se était enfui précédemment. Ils décident de tenter d'atteindre le Canada. Cependant, ils sont maintenant suivis par un chasseur esclave nommée Tom Loker. Finalement Loker et ses hommes piège Eliza et sa famille, provoquant George à tirer Loker. Craignant que Loker peut mourir, Eliza convainc George apporter le chasseur d'esclaves à une proximité Quaker règlement pour un traitement médical.
Retour à la Nouvelle Orléans, St. Clare débats esclavage avec son cousin du Nord Ophélie qui, tout en se opposant l'esclavage, est des préjugés contre les Noirs. St. Clare, cependant, croit qu'il ne est pas biaisé, même se il est un propriétaire d'esclaves. Dans une tentative de montrer Ophelia que ses vues sur les Noirs ont tort, St. Clare achète Topsy , un jeune esclave noir. St. Clare demande alors Ophelia à éduquer Topsy.
Après Tom a vécu avec les St. Clares pendant deux ans, Eva pousse très malade. Avant qu'elle ne meurt, elle éprouve une vision du ciel, qu'elle partage avec les gens autour d'elle. À la suite de sa mort et de la vision, les autres personnages décident de changer leur vie, avec Ophelia promettant de se débarrasser de ses préjugés personnels contre les Noirs, Topsy disant qu'elle va se améliorer, et de sainte Claire se engageant à libérer l'oncle Tom.
Tom vendu à Simon Legris


Avant St. Clare peut suivre à travers sur son engagement, il est mortellement poignardé en intervenant dans une bagarre. Sa femme revient sur le vœu de son défunt mari et vend Tom en vente aux enchères à un cercle vicieux propriétaire d'une plantation nommé Simon Legris . Legris (qui ne est pas un sudiste natif mais transplantés Yankee) prend Tom pour les régions rurales Louisiane, où Tom rencontre d'autres esclaves de Legree, y compris Emmeline (dont Legree acheté en même temps). Legris commence à haïr quand Tom Tom refuse l'ordre de Legris à fouetter son compatriote esclave. Tom reçoit une raclée brutale, et décide de Legris écraser la foi de Tom en Dieu . Mais Tom refuse de se arrêter la lecture de son Bible et réconforter les autres esclaves du mieux qu'il peut. Alors que dans la plantation, Tom répond Cassy, un autre des esclaves de Legree. Cassy a déjà été séparée de son fils et sa fille quand ils ont été vendus; incapable de supporter la douleur de voir un autre enfant vendu, elle a tué son troisième enfant.
À ce stade Tom Loker renvoie à l'histoire. Loker a changé à la suite d'être guéri par les Quakers. George, Eliza, et Harry ont également obtenu leur liberté après avoir traversé au Canada. En Louisiane, l'oncle Tom succombe presque au désespoir que sa foi en Dieu est testé par les difficultés de la plantation. Toutefois, il a deux visions, l'une des Jésus et l'un des Eva, qui renouvellent sa volonté de rester un chrétien fidèle, jusqu'à la mort. Il encourage Cassy se échapper, ce qu'elle fait, en prenant Emmeline avec elle. Lorsque Tom refuse de dire où Legree Cassy et Emmeline ont disparu, Legris ordonne à ses surveillants pour tuer Tom. Comme Tom est en train de mourir, il pardonne les surveillants qui l'ont battu sauvagement. Humilié par le caractère de l'homme qu'ils ont tué, les deux hommes deviennent chrétiens. Très peu de temps avant la mort de Tom, George Shelby (le fils d'Arthur Shelby) arrive d'acheter la liberté de Tom, mais trouve qu'il est trop tard.
Section finale
Sur leur trajet en bateau à la liberté, Cassy et Emmeline rencontrent la sœur de George Harris et l'accompagnent au Canada. Une fois là, Cassy découvre que sa fille Eliza est perdu depuis longtemps, qui a été vendu comme un enfant. Maintenant que leur famille est à nouveau ensemble, ils voyagent à France et éventuellement le Libéria , la nation africaine créée pour les anciens esclaves américains. Ils y rencontrent fils perdu depuis longtemps de Cassy. George Shelby retourne à la ferme du Kentucky et libère tous ses esclaves. George leur dit de se rappeler le sacrifice de Tom et sa croyance dans le vrai sens du christianisme.
Les principaux personnages de La Case de l'oncle Tom
L'oncle Tom


Oncle Tom, le caractère titulaire, a d'abord été considéré comme un esclave chrétien qui souffre depuis longtemps noble. Au cours des dernières années plus de son nom est devenu une épithète dirigée vers Afro-Américains qui sont accusés de se vendre aux Blancs (pour plus de détails, voir la création et la vulgarisation des stéréotypes section). Stowe destiné Tom comme un «héros noble" et par personne louable. Tout au long du livre, loin de se laisser exploiter, Tom se lève pour ses convictions et à contrecoeur admiré même par ses ennemis.
Eliza
Un esclave (femme de chambre à Mme Shelby), elle se échappe vers le Nord avec son fils de cinq ans Harry après qu'il est vendu à M. Haley. Son mari, George, trouve finalement Eliza et Harry Ohio, et émigre avec eux pour le Canada , puis France et enfin Liberia .
Le caractère Eliza a été inspiré par un compte donné au Theological Seminary Lane Cincinnati par John Rankin au mari Calvin Stowe, professeur à l'école. Selon Rankin, en Février 1838 une jeune femme esclave avait échappé à travers le congelé La rivière Ohio à la ville de Ripley avec son enfant dans ses bras et est resté dans sa maison sur son chemin plus au nord.
Eva
Eva, dont le vrai nom est Evangeline St. Clare, est la fille de Saint-Claire. Eva entre le récit quand Oncle Tom se déplace via navire à vapeur Nouvelle-Orléans pour être vendu, et il sauve le 5 ou 6 ans, fille de la noyade. Eva supplie son père pour acheter Tom, et il devient le cocher de la tête à la St. Clare plantation. Il passe le plus clair de son temps avec l'Eva angélique, cependant.
Eva parle constamment de l'amour et de pardon, même convaincre le jeune esclave dour Topsy qu'elle mérite l'amour. Elle parvient même à toucher le cœur de sa tante aigre, Ophelia. Certains considèrent Eva d'être un prototype de l'archétype de personnage connu sous le nom Mary Sue.
Finalement Eva tombe malade. Avant de mourir, elle donne une mèche de ses cheveux pour chacun des esclaves, en leur disant qu'ils doivent devenir chrétiens afin qu'ils puissent voir les uns les autres dans Ciel. Sur son lit de mort, elle convainc son père de libérer Tom, mais en raison de circonstances la promesse ne se matérialise jamais.
Simon Legris
Un propriétaire-esclave méchant et cruel nordiste de naissance-dont le nom est devenu synonyme de cupidité. Son objectif est de démoraliser Tom et le briser de sa foi religieuse.
Topsy
Un "Ragamuffin" jeune fille d'origine inconnue esclave. Lorsqu'on lui a demandé si elle sait qui l'a fait, elle professe l'ignorance de Dieu et de la mère, en disant «Je s'pect je rainurées. Ne pensez pas que personne ne m'a jamais fait." Elle a été transformée par l'amour de Little Eva. Topsy est souvent considéré comme l'origine de la stéréotype pickaninny des enfants noirs.
L'expression «growed comme Topsy" (plus tard "a grandi comme Topsy"; maintenant quelque peu archaïque) passé dans la langue anglaise, à l'origine avec le sens spécifique de la croissance non planifiée, plus tard, parfois juste ce qui signifie une croissance énorme.
Autres personnages
Il ya un certain nombre de personnages secondaires et mineurs dans La Case de l'oncle Tom. Parmi les plus notables sont:
- Arthur Shelby, le maître de Tom, dans le Kentucky. Shelby est caractérisé comme un "genre" propriétaire d'esclaves et un gentleman du Sud stéréotypée.
- Emily Shelby, l'épouse de Arthur Shelby. Une femme profondément religieuse qui se efforce d'être un genre et influence morale sur ses esclaves. Elle est consterné lorsque son mari vend ses esclaves avec un marchand d'esclaves. En tant que femme, elle ne avait aucun moyen juridique pour arrêter cela, comme tous les biens appartenant à son mari.
- George Shelby, Arthur et le fils d'Emily. Tom voit comme un «ami» et que le chrétien parfait.
- Saint-Claire, deuxième propriétaire et le père de Tom de Little Eva. Parmi les propriétaires d'esclaves dans le roman, le personnage le plus sympathique. St. Clare reconnaît le mal dans l'esclavage, mais ne est pas prêt à renoncer à la richesse qu'elle lui apporte. Après la mort de sa fille, il devient plus religieux et commence à lire la Bible à Tom. Ses bonnes intentions parfois viennent finalement à rien.
Principaux thèmes


La Case de l'oncle Tom est dominée par un seul thème: le mal et l'immoralité de l'esclavage. Alors que d'autres sous-thèmes Stowe tisse tout au long de son texte, comme l'autorité morale de la maternité et les possibilités de rachat offert par le christianisme , elle met l'accent sur les liens entre ceux-ci et les horreurs de l'esclavage. Stowe poussé la maison de son thème de l'immoralité de l'esclavage presque à chaque page du roman, parfois même changer la voix de l'histoire afin qu'elle puisse donner un " homélie "sur la nature destructrice de l'esclavage (comme quand une femme blanche sur le bateau à vapeur transportant Tom États plus au sud," La partie la plus terrible de l'esclavage, à mon avis, est ses outrages de sentiments et affections-la séparation des familles, pour par exemple. "). Une façon Stowe a montré le mal de l'esclavage était comment cette «institution particulière" familles de l'autre séparé de force.
Parce que Stowe a vu la maternité comme le «modèle éthique et structurel pour l'ensemble de la vie américaine», et aussi cru que seules les femmes avaient l'autorité morale pour sauver les Etats-Unis du démon de l'esclavage, un autre thème majeur de la Case de l'oncle Tom est la puissance morale et la sainteté des femmes. Grâce à des personnages comme Eliza, qui se échappe de l'esclavage pour sauver son jeune fils (et éventuellement réunit toute sa famille), ou la petite Eva, qui est considéré comme le «idéal chrétien", Stowe montre comment elle croyait les femmes pouvaient sauver ceux autour d'eux de même les pires injustices. Alors que les critiques ultérieures ont noté que les personnages féminins sont souvent Stowe domestique clichés à la place des femmes réalistes, le roman de Stowe "réaffirmé l'importance de l'influence des femmes» et ont contribué à ouvrir la voie pour les mouvement des droits des femmes dans les décennies suivantes.
Stowe puritaines croyances religieuses montrent en définitive, thème général du roman, qui est l'exploration de la nature du christianisme et comment elle se sent La théologie chrétienne est fondamentalement incompatible avec l'esclavage. Ce thème est le plus évident quand Tom exhorte St. Clare à «détourner le regard vers Jésus" après la mort de sa fille bien-aimée de St. Clare Eva. Après Tom meurt, George Shelby fait l'éloge de Tom en disant: «Qu'est-ce que ce est que d'être un chrétien." Parce que les thèmes chrétiens jouent un rôle important dans la cabine -et de l'oncle Tom raison de l'utilisation fréquente de Stowe interjections d'auteur directs sur la religion et la foi-le roman prend souvent la "forme d'un sermon."
Style


La Case de l'oncle Tom est écrit dans le sentimental et le style mélodramatique commun à 19ème siècle romans sentimentaux et fiction nationale (la fiction de appelés aussi les femmes). Ces genres étaient des romans les plus populaires de l'époque de Stowe et avaient tendance à vedette des personnages féminins principaux et un style d'écriture qui évoquait la sympathie et l'émotion d'un lecteur. Même si le roman de Stowe diffère des autres romans sentimentaux en se concentrant sur un grand thème comme l'esclavage et en ayant un homme comme le personnage principal, elle reste exposé à susciter certains sentiments forts de ses lecteurs (tels que faire pleurer à la mort de Little Eva). Le pouvoir dans ce type d'écriture peut être vu dans la réaction des lecteurs contemporains. Georgiana mai, un ami de Stowe, a écrit une lettre à l'auteur indiquant que "je étais hier soir longtemps après une heure, la lecture et de finition La Case de l'oncle Tom. Je ne pouvais pas laisser plus que je ne aurais laissé un mort enfant. " Un autre lecteur est décrit comme obsédé sur le livre à toutes les heures et ayant examiné renommer sa fille Eva. Evidemment la mort de Little Eva touché beaucoup de gens à cette époque, parce que dans 1852 seuls 300 bébés filles à Boston ont été donnés ce nom.
Malgré cette réaction positive des lecteurs, depuis des décennies critiques littéraires licenciés le style trouvé dans la cabine et d'autres romans sentimentaux de l'oncle Tom parce que ces livres ont été écrits par des femmes et donc bien en évidence "bâclée émotions des femmes." Un critique littéraire avait dit que le roman ne avait pas été à propos de l'esclavage, "il serait juste un autre roman sentimental," tandis qu'un autre a décrit le livre comme "un morceau principalement dérivé des travaux de hack." George Whicher tourna son nez à l'ouvrage dans son Histoire littéraire des États-Unis en disant que ce était «l'école du dimanche fiction» et plein de «sens large mélodrame, l'humour et le pathétique."
Cependant, en 1985 Jane Tompkins changé ce point de vue de la Case de l'oncle Tom avec son livre de référence dans les conceptions Sensationnel: Le travail culturel de la fiction américaine Tompkins a salué le style très sentimentale tant d'autres critiques avaient rejeté, en notant que les romans sentimentaux a montré comment les émotions des femmes avaient. le pouvoir de changer le monde pour le mieux. Elle a également dit que les romans domestiques populaires du 19e siècle, y compris la Case de l'oncle Tom, étaient remarquables par leur "complexité intellectuelle, l'ambition, et l'ingéniosité"; et que la Case de l'oncle Tom propose une «critique de la société américaine bien plus dévastateurs que tout livré par les critiques les plus connus, tels que Hawthorne et Melville."
Malgré ce point de vue changeant de Cabin 's le style de l'oncle Tom, parce que le livre est écrit de façon si différente de la plupart des romans modernes, les lecteurs d'aujourd'hui peuvent trouver la prose du livre soit dense, exagérée, ou «même ringard."
Les réactions à la nouvelle
La Case de l'oncle Tom a exercé une influence "égalé par quelques autres romans de l'histoire." Lors de la publication, La Case de l'oncle Tom déclenché une tempête de protestations de défenseurs de l'esclavage (qui ont créé un certain nombre de livres en réponse à la nouvelle) alors que le livre a suscité les éloges de abolitionnistes. Comme un best-seller, le roman fortement influencé protester tard la littérature (comme Le Jungle par Upton Sinclair).
Réaction contemporain et monde
Immédiatement après la publication, La Case de l'oncle Tom indigné personnes dans le Amérique du Sud . Le roman a également été vertement critiqué par les partisans de l'esclavage.
Romancier acclamé Sud William Gilmore Simms a déclaré le travail tout à fait faux, tandis que d'autres ont appelé le roman criminel et diffamatoires. Réactions allaient d'un libraire à Mobile, Alabama qui a été forcé de quitter la ville pour la vente du roman aux lettres envoyées à elle-même Stowe (y compris un paquet contenant oreille coupée d'un esclave) menaçant. Beaucoup d'écrivains du Sud, comme Simms, dès écrit leurs propres livres en opposition au roman de Stowe (voir la section Anti-Tom ci-dessous ).
Certains critiques ont souligné la rareté de Stowe de l'expérience de vie relative à la vie du Sud, qui (à leur avis) l'a amenée à créer des descriptions imprécises de la région. Par exemple, elle ne avait jamais mis les pieds dans une plantation du Sud. Cependant, Stowe a toujours dit qu'elle appuie les personnages de son livre sur histoires qu'elle a été racontée par les esclaves fugitifs dans Cincinnati, Ohio, où vivait Stowe. Il est rapporté que, "Elle a fait observer de première main plusieurs incidents qui l'ont galvanisé à écrire [la] célèbre roman anti-esclavagiste. Scènes qu'elle a observées sur le La rivière Ohio, y compris de voir un mari et la femme étant vendu à part, ainsi que les journaux et magazines comptes et interviews, contribué matière à l'intrigue émergents ".
En réponse à ces critiques, en 1853 Stowe publié Une clé de la Case de l'oncle Tom, une tentative de documenter la véracité de la représentation du roman de l'esclavage. Dans le livre, Stowe discute chacun des principaux personnages de la Case de l'oncle Tom et cite «équivalents de la vie réelle» pour les tout en montage d'un plus «attaque agressive sur l'esclavage dans le Sud que le roman lui-même avait." Comme le roman, une clé pour La Case de l'oncle Tom a également été un best-seller. Il convient de noter, cependant, que tout Stowe selon une clé pour La Case de l'oncle Tom sa documenté sources consultées préalablement, elle a vraiment lu beaucoup d'ouvrages cités seulement après la publication de son roman.
Malgré ces défauts supposés et réels dans la recherche de Stowe, et malgré les attaques aiguës de défenseurs de l'esclavage, le roman encore capturé l'imagination de nombreux Américains. Selon le fils de Stowe, où Abraham Lincoln a rencontrée en 1862 Lincoln a commenté: «Alors, ce est la petite dame qui a commencé cette grande guerre." Les historiens sont indécis si Lincoln a effectivement dit cette ligne, et dans une lettre que Stowe a écrit à son mari quelques heures après une rencontre avec Lincoln aucune mention de ce commentaire a été fait. Depuis lors, de nombreux auteurs ont crédité ce roman avec concentrant la colère du Nord aux injustices de l'esclavage et la Fugitive Slave Law et en contribuant à alimenter le mouvement abolitionniste. Union Général et politicien James Baird Weaver dit que le livre l'a convaincu de devenir actif dans le mouvement abolitionniste.
La Case de l'oncle Tom a également créé un grand intérêt en Angleterre. La première édition de Londres paru en mai 1852, et vendu 200 000 copies. Certains de cet intérêt était à cause de l'antipathie Colombie en Amérique. Comme un éminent écrivain a expliqué: «Les mauvaises passions qui« Oncle Tom 'heureux en Angleterre ne étaient pas la haine ou de la vengeance [l'esclavage], mais la jalousie nationale et de la vanité nationale. Nous avons longtemps été cuisante sous la vanité d'Amérique, nous sommes fatigués de entendant son orgueil qu'elle est le plus libre et le pays le plus éclairé que le monde ait jamais vu. Notre clergé détestent son système nos volontaire conservateurs détestent ses démocrates-notre Whigs la détestent parvenus nos-radicaux détestent sa judiciarisation, son insolence, et son ambition. Toutes les parties ont salué Mme Stowe comme Revolter de l'ennemi ". Charles Francis Adams, le ministre américain de la Grande-Bretagne pendant la guerre, a soutenu plus tard que, "Case de l'oncle Tom, ou La vie parmi les humbles, publié en 1852, a exercé, en grande partie des circonstances fortuites, un monde-influence plus immédiate, importante et dramatique que tout autre livre jamais imprimé. "
Le livre a été traduit dans presque toutes les langues, y compris le chinois (avec traducteur Lin Shu création de la première traduction en chinois d'un roman américain) et Amharique (avec la traduction 1930 créé à l'appui de éthiopiens efforts pour mettre fin à la souffrance des Noirs dans ce pays). Le livre a été si largement lu que Sigmund Freud a signalé un certain nombre de patients atteints de tendances sado-masochistes qui il croyait avoir été influencé par la lecture sur la flagellation des esclaves dans La Case de l'oncle Tom.
Importance et la critique littéraires
Comme le premier roman politique très lu aux Etats-Unis, La Case de l'oncle Tom a grandement influencé le développement non seulement de Littérature américaine mais aussi protester contre la littérature en général. Livres ultérieurs qui doivent une dette importante à la Case de l'oncle Tom comprennent Le Jungle par Upton Sinclair et Silent Spring par Rachel Carson .
Malgré cette importance incontesté, la perception populaire de la Case de l'oncle Tom est comme «un mélange de la fable et la propagande des enfants." Le roman a également été rejetée par un certain nombre de critiques littéraires comme "simplement un roman sentimental", tandis que le critique George Whicher a déclaré dans son Histoire littéraire des États-Unis que «rien imputable à Mme Stowe ou son ouvrage peut représenter énorme vogue du roman; les ressources de son auteur comme un vecteur de dimanche fiction -école ne étaient pas remarquable. Elle avait tout au plus une commande prêt du mélodrame au sens large, l'humour et le pathos, et de ces ciments populaires qu'elle aggravé son livre. "
D'autres critiques, cependant, ont fait l'éloge du roman. Edmund Wilson a déclaré que «se exposer en maturité à la Case de l'oncle Tom ... peut prouver une expérience surprenante." Jane Tompkins indique que le roman est l'un des classiques de la littérature américaine et se demande si de nombreux critiques littéraires ne sont pas licencient le livre parce que ce était tout simplement trop populaire au cours de sa journée.
Au fil des ans les chercheurs ont postulé un certain nombre de théories sur ce Stowe essayait de dire avec le roman (mis à part les évidentes thèmes , tels que l'esclavage condamnant). Par exemple, comme un ardent Christian et active abolitionniste, Stowe placé plusieurs croyances de sa religion dans le roman. Certains chercheurs ont déclaré que Stowe a vu son roman comme offrant une solution au dilemme moral et politique qui a troublé de nombreux adversaires de l'esclavage: si la participation à des pratiques interdites a été justifiée en se opposant à mal. Était l'utilisation de la violence pour se opposer à la violence de l'esclavage et la violation des lois esclavagistes moralement défendable? Lequel des personnages de Stowe devrait être imité, l'oncle Tom passive ou de la provocation George Harris? La solution de Stowe était semblable à Ralph Waldo Emerson: la volonté de Dieu serait suivie si chaque personne sincèrement examiné ses principes et a agi sur eux.
Les chercheurs ont également vu le roman comme exprimant les valeurs et les idées de la Mouvement Free Soil. Dans cette perspective, le caractère de George Harris incarne les principes de travail libre, tandis que le caractère complexe d'Ophélie représente les habitants du Nord qui tolérés compromis avec l'esclavage. Contrairement à Ophélie est Dinah, qui exploite sur la passion. Au cours du roman Ophelia se transforme, tout comme le Parti républicain (3 ans plus tard) a proclamé que le Nord doit se transformer et défendre ses principes anti-esclavagistes.
La théorie féministe peut aussi être vu à l'œuvre dans le livre de Stowe, avec le roman comme une critique de la nature patriarcale de l'esclavage. Pour Stowe, les relations de sang plutôt que les relations paternalistes entre maîtres et esclaves ont formé la base des familles. En outre, Stowe considéré solidarité nationale comme une extension de la famille d'une personne, donc des sentiments de nationalité découlaient de posséder une course partagée. En conséquence elle a préconisé la colonisation de l'Afrique pour les esclaves affranchis et non la fusion dans la société américaine.
Le livre a également été vu comme une tentative de redéfinir la masculinité comme une étape nécessaire vers l'abolition de l'esclavage. Dans cette perspective, les abolitionnistes avaient commencé à résister à la vision des hommes agressifs et dominants que la conquête et la colonisation de la début du 19e siècle avaient favorisé. Afin de changer la notion de la virilité pour que les hommes pourraient opposer à l'esclavage sans compromettre leur image de soi ou leur statut dans la société, certains abolitionnistes ont attiré sur les principes de droit de vote et le christianisme des femmes ainsi que la passivité, et fait l'éloge des hommes pour la coopération, la compassion et esprit civique. D'autres au sein du mouvement abolitionniste ont plaidé pour une action masculine agressive classique. Tous les hommes dans le roman de Stowe sont des représentations de soit un type de l'homme ou de l'autre.
Création et la vulgarisation des stéréotypes


Au cours des dernières décennies, les chercheurs et les lecteurs ont critiqué le livre pour ce qui est considéré descriptions racistes condescendantes de caractères noirs du livre, en particulier en ce qui concerne les apparitions des personnages, de la parole, et le comportement, ainsi que la nature passive de l'oncle Tom à accepter son sort. La création et l'utilisation de commune du roman les stéréotypes sur Afro-Américains est important parce que la Case de l'oncle Tom a été le best-seller dans le monde au cours du 19ème siècle. En conséquence, le livre (avec des images illustrant le livre et productions scéniques associés) a eu un rôle majeur dans ingraining définitivement ces stéréotypes dans la psyché américaine.
Parmi les stéréotypes de Noirs dans La Case de l'oncle Tom sont:
- Le "darky heureux" (dans le caractère insouciant paresseux de Sam);
- La peau claire tragique mulâtre comme un objet sexuel (dans les caractères de Eliza, Cassy, et Emmeline);
- Le, la peau sombre femme affectueuse mammy (à travers plusieurs personnages, y compris Mammy, un cuisinier à la plantation St. Clare).
- Le Pickaninny stéréotype des enfants noirs (dans le caractère de Topsy);
- Le Oncle Tom, ou afro-américaine qui est trop désireux de plaire aux gens blancs (dans le personnage de l'Oncle Tom). Stowe destiné Tom d'être un «noble héros." Le stéréotype de lui comme d'un «fou servile qui se incline à l'homme blanc» a entraîné évidemment de mise en scène " Tom Affiche, "sur laquelle Stowe ne avait aucun contrôle.
Au cours des dernières décennies, ces associations négatives ont dans une large mesure éclipsé l'impact historique de la Case de l'oncle Tom comme un «outil essentiel antiesclavagiste." Le début de ce changement dans la perception du roman avait ses racines dans un essai de James Baldwin intitulé «Protest roman de tout le monde." Dans l'essai, Baldwin appelé La Case de l'oncle Tom "très mauvais roman" qui était aussi racialement obtus et esthétiquement brut.
Dans les années 1960 et 70, le Black Power et Arts noirs mouvements attaqué le roman, en disant que le personnage de l'oncle Tom engagé dans «race trahison," faisant Tom (aux yeux de certains), même pire que le propriétaire le plus vicieux esclave. Les critiques des autres stéréotypes dans le livre ont également augmenté durant cette période.
Au cours des dernières années, cependant, des savants tels que Henry Louis Gates Jr. ont commencé à réexaminer la Case de l'oncle Tom, affirmant que le livre est un "document central dans les relations raciales américaines et une exploration moral et politique important de la nature de ces relations."
Anti-Tom littérature
En réponse à la Case de l'oncle Tom, écrivains dans le sud des États-Unis ont produit un certain nombre de livres pour réfuter le roman de Stowe. Cette littérature dite Anti-Tom a généralement un point de vue pro-esclavage, en faisant valoir que les questions de l'esclavage comme décrits dans le livre de Stowe étaient exagérées et inexactes. Les romans de ce genre ont tendance à disposer d'un blanc patriarcale maître bénigne et une épouse pure, qui ont tous deux présidé enfants esclaves comme dans une plantation de la famille-style étendu bienveillante. Les romans implicite ou directement déclaré que les Afro-Américains étaient un peuple incapables de vivre leur vie sans être directement supervisée par les Blancs enfantines.
Parmi les livres les plus célèbres anti-Tom sont L'épée et la quenouille par William Gilmore Simms, La Case de l'tante par Phillis Mary Henderson Eastman, et Du planteur du Nord Bride par Caroline Lee Hentz, avec le dernier auteur ayant été un ami très proche de Stowe est alors que les deux ont vécu à Cincinnati. Le livre a été publié Simms quelques mois après le roman de Stowe et il contient un certain nombre de sections et les discussions se disputent le livre de Stowe et sa vision de l'esclavage.1854 roman de Hentz, très lu à l'époque, mais maintenant largement oubliée, offre un moyen de défense de l'esclavage comme vu à travers les yeux d'une femme dans le nord-fille d'un abolitionniste, pas moins qui épouse un propriétaire sud esclave.
Dans la décennie entre la publication de La Case de l'oncle Tom et le début de la guerre de Sécession , entre vingt et trente anti-Tom livres ont été publiés. Parmi ces romans sont deux livres intitulés La Case de l'oncle Tom As It Is (un par WL Smith et l'autre par CH Wiley) et un livre de John Pendleton Kennedy. Plus de la moitié de ces livres Anti-Tom ont été écrits par des femmes blanches, avec Simms commentant à un moment donné à propos de la «justice poétique apparemment d'avoir la femme du Nord (Stowe) a répondu par une femme du Sud."
Adaptations dramatiques
"Tom montre"


Même si La Case de l'oncle Tom a été le best-seller du 19ème siècle, beaucoup plus d'Américains de cette époque a vu l'histoire comme une étape de lecture ou de musique que de lire le livre. Eric Lott, dans son livre oncle Tomitudes: Comédie dramatique raciale et modes de production, estime qu'au moins trois millions de personnes ont vu ces pièces, les ventes de première année de dix fois le livre.
Compte tenu des lois de copyright laxistes de l'époque, des pièces de théâtre sur la base de La Case de l'oncle Tom - "Tom montre" -began apparaisse alors que l'histoire elle-même était encore en feuilleton. Stowe a refusé d'autoriser la dramatisation de son travail en raison de son puritaine méfiance du drame (même si elle a fini par aller voir la version de George Aiken, et, selon Francis Underwood, a été "ravi" par la représentation de Caroline Howard de Topsy). Le refus de Stowe laissé le champ libre à un certain nombre d'adaptations, certains lancé pour (divers) des raisons politiques et d'autres comme des entreprises théâtrales simplement commerciales.
Toutes "Tom indique" ne semble avoir intégré des éléments de mélodrame et blackface ménestrel . Ces pièces varient énormément dans leur politique-une certaine fidèlement reflétées politique anti-esclavagistes sentimentalisée Stowe, tandis que d'autres ont été plus modérées, voire pro-esclavage. Beaucoup de productions en vedette caricatures raciales dégradantes de personnes noires, tandis qu'un certain nombre de productions a également présenté des chansons de Stephen Foster (y compris " My Old Kentucky Home, "" Old Folks at Home "et" Massa est dans le Cold Ground "). Le plus connu "Tom indique" étaient ceux de George Aiken et HJ Conway.
Les variantes de la scène de nombreux deLa Case de l'oncle Tom"de la culture populaire du nord est dominée ... depuis plusieurs années" au cours du 19ème siècle et les pièces étaient encore effectuées au début du 20ème siècle.
Une des variantes uniques et les plus controversés des expositions Tom était en 1933 de Walt Disney Mellerdrammer Mickey. Mellerdrammer de Mickey est un film de United Artists sorti en 1933. Le titre est une corruption de «mélodrame», pensé pour harken remonte aux premières expositions de troubadour , comme un court-métrage basé sur une production de La Case de l'oncle Tom par les personnages de Disney. Dans ce film, Mickey Mouse et ses amis mettent en scène leur propre production de La Case de l'oncle Tom .
Mickey Mouse était déjà de couleur noire, mais l' affiche publicitaire pour le film montre Mickey habillé en blackface, avec des lèvres oranges exagérées; broussailleux, sidewhiskers blancs faits de coton; et ses marques blanc maintenant gants.
Film adaptations
La Case de l'oncle Tom a été fait dans un certain nombre de versions de films. La plupart de ces films ont été créés au cours de la film muet époque (avec La Case de l'oncle Tom est l'histoire la plus-filmée de cette période). Cela était dû à la popularité continue de la fois le livre et "Tom montre," ce qui signifie publics étaient déjà familiers avec les personnages et l'intrigue, ce qui rend plus facile pour que le film se comprendre sans paroles.
La première version cinématographique de La Case de l'oncle Tom a été l'un des premiers films "pleine longueur" (bien "pleine longueur" à cette époque signifiait entre 10 et 14 minutes). Ce film 1903, réalisé par Edwin S. Porter, utilisé acteurs blancs en blackface dans les principaux rôles et artistes noirs seulement comme extras. Cette version était évidemment semblable à un grand nombre de "Tom Shows" des décennies précédentes et a présenté un grand nombre de stéréotypes noirs (comme d'avoir les esclaves dansent dans presque tous les contextes, y compris à une vente d'esclaves).


En 1910, un 3-Reel Vitagraph Company de la production en Amérique a été dirigé par J. Stuart Blackton et adapté par Eugene Mullin. Selon The Mirror dramatique, ce film était "une innovation décidé" dans les images animées et "la première fois une compagnie américaine", sorti un film dramatique de 3 bobines. Jusque-là, les films "pleine longueur" de l'époque avait 15 minutes et contenaient une seule bobine de film. Le film a joué Florence Turner, Mary Fuller, Edwin R. Phillips, Flora Finch, Genevieve Tobin et Carlyle Blackwell, Sr.
Au moins quatre autres adaptations cinématographiques ont été créés dans les deux prochaines décennies. La dernière version muette du film est venue en 1927. Réalisé par Harry A. Pollard (qui avait joué l'oncle Tom dans un communiqué de 1913 La Case de l'oncle Tom ), ce film de deux heures a passé plus d'un an dans la production et la troisième était la plus chère photo de l'époque du muet (à un coût de 1,8 million $). Acteur noir Charles Gilpin a été coulé dans le rôle-titre, mais a été congédié après le studio a décidé sa "représentation était trop agressif." James B. Lowe, puis a repris le personnage de Tom. Une différence dans ce film du roman est que après la mort de Tom, il revient comme un esprit vengeur et confronte Simon Legris avant de mener le propriétaire de l'esclave de sa mort. Médias noirs de l'époque fait l'éloge du film, mais le studio-peur d'une réaction violente du Sud et de blancs films auditoires fini par couper des scènes controversées, y compris la séquence d'ouverture du film à une vente d'esclaves (où une mère est arrachée de son bébé). L'histoire a été adaptée par Pollard, Harvey F. Thew et AP Younger, avec des titres par Walter Anthony. Il a joué James B. Lowe, Virginia Grey, George Siegmann, Margarita Fischer, Mona Ray et Mme Sul-Te-Wan.
Depuis plusieurs décennies après la fin de l'ère du cinéma muet, le sujet du roman de Stowe a été jugé trop sensible pour une interprétation plus poussée de film. En 1946, Metro-Goldwyn-Mayer considéré filmer l'histoire, mais la production a cessé après des protestations menées par le Association nationale pour l'avancement des gens de couleur.
Une langue allemande Version, dirigée par Géza von Radványi, apparu en 1965 et a été présenté aux États-Unis par film d'exploitation présentateur Kroger Babb. La plus récente version du film était une télévision diffusion en 1987 réalisé par Stan Lathan et adapté par John Gay. Il a joué Avery Brooks, Phylicia Rashad, Edward Woodward, Jenny Lewis, Samuel L. Jackson et Endyia Kinney.
En plus de filmer adaptations, versions de La Case de l'oncle Tom ont figuré dans un certain nombre de dessins animés, dont Walt Disney s ' Mellerdrammer Mickey (1933), qui propose le caractère classique de Disney jouer la pièce en blackface avec, lèvres oranges exagérées; la Bugs Bunny bande dessinée Southern Fried Lapin (1953), où Bugs se déguise en Oncle Tom et chante My Old Kentucky Home afin de traverser la ligne Mason-Dixon; Bungalow de l'oncle Tom (1937), la bande dessinée d'un Warner Frère supervisé par Tex Avery; Eliza on Ice (1944), l'un des premiers dessins animés Mighty Mouse produites par Paul Terry; et Cabaña de l'oncle Tom (1947), un dessin de huit minutes réalisé par Tex Avery.
La Case de l'oncle Tom a également influencé un grand nombre de films, y compris Naissance d'une nation. Ce film controversé 1915 délibérément utilisé une cabine semblable à la maison de l'oncle Tom à apogée dramatique du film, où plusieurs Sudistes blancs se réunissent avec leur ancien ennemi (des soldats yankees) pour défendre ce que la légende dit le film est leur " droit d'aînesse aryenne. " Selon les chercheurs, cette réutilisation d'une telle cabine familière aurait résonné avec, et a été compris par, le public de l'époque.
Parmi les autres films influencés par ou faisant usage deLa Case de l'oncle TominclureFossettes(un 1936__gVirt_NP_NN_NNPS<__ films de Shirley Temple), "l'oncle de l'oncle Tom," (un 1926Our Gang (les chenapans) épisode), le Rodgers et Hammerstein musicale The King and I(dans laquelle un ballet appelé "Petite maison de l'oncle Thomas" est réalisé dans le style de siamois traditionnel), et Gangs of New York(dans lequelLeonardo DiCaprioetDaniel Day-Lewiscaractères d 'assister à une adaptation en temps de guerre imaginaire deLa Case de l'oncle Tom).