Vérifié contenu

Noms de Dieu

Sujets connexes: Divinités

À propos de ce écoles sélection Wikipedia

SOS Enfants a fait cette sélection Wikipedia aux côtés d'autres écoles des ressources . Pour comparer les organismes de bienfaisance de parrainage ce est le meilleur lien de parrainage .

Un diagramme des noms de Dieu dans Athanase Kircher de Œdipe Aegyptiacus (1652-1654). Le style et la forme sont typiques de la mystique tradition, dès théologiens ont commencé à fusionner émergents pré-Lumières concepts de classification et l'organisation avec la religion et de l'alchimie , de façonner une vision artistique et peut-être plus conceptuelle de Dieu.

Noms de Dieu, ou Saints Noms, décrivent une forme d'aborder Dieu présent dans liturgie ou prière de diverses religions du monde. Prière impliquant le Saint nom ou le nom de Dieu est devenu une partie des deux pratiques spirituelles occidentales et orientales. Un certain nombre de traditions ont des listes de nombreux noms de Dieu, dont beaucoup énumèrent les différentes qualités de l'Être suprême.

L'Anglais mot «Dieu» est utilisé par plusieurs religions comme un nom ou nom pour faire référence à différentes divinités.

Antique équivalents apparentés pour le mot «Dieu» comprennent proto-sémitique el, l'hébreu Elohim (Dieu ou / des dieux), Arabe ilah ' (un ou Dieu), et Araméen biblique 'Elaha (Dieu). Le personnel ou nom propre de Dieu dans beaucoup de ces langues peut soit être distinguée de tels les attributs, ou homonymique. Par exemple, dans le judaïsme du Saint Nom est parfois liée à l'hébreu ancien ehyeh ( Je serai). Dans l'hindouisme le terme Brahman ou Parabrahman est souvent utilisé ou il est également symbolisée par le mot Om (prononcé «Oum '), tandis que, dans d'autres cas, le nom approprié pour une divinité est donné une signification particulière comme un vrai nom de Dieu ou incorporé des croyances antérieures, comme dans le cas de la Appellation amérindienne Gitche Manitou.

Corrélation entre diverses théories et l'interprétation du Nom de Dieu, utilisé pour signifier un monothéiste ou ultime Être suprême dont tous les autres attributs divins tirent, a été un sujet de discours œcuménique entre savants orientaux et occidentaux depuis plus de deux siècles. En La théologie chrétienne le mot doit être un personnel et un nom propre de Dieu; par conséquent, il ne peut pas être rejeté comme une simple métaphore. D'autre part, les noms de Dieu dans une tradition différente sont parfois appelés par des symboles. La question de savoir si les noms divins utilisés par différentes religions sont équivalentes a été soulevée et analysée. Voir aussi tabous ci-dessous.

Échange de noms détenus sacrée entre les différentes traditions religieuses est généralement limitée. Autres éléments de la pratique religieuse peuvent être partagées, surtout lorsque les communautés de différentes confessions vivent à proximité (par exemple, l'utilisation de Om et Gayatri sein de l'Indien Communauté chrétienne), mais l'utilisation des noms eux-mêmes la plupart restent dans le domaine d'une religion particulière, ou même peuvent aider à définir sa croyance religieuse selon la pratique, comme dans le cas de la récitation des noms de Dieu (comme le Japa). Les Noms Divins, le traité classique de Pseudo-Denys, définit le champ d'application de conceptions traditionnelles dans les traditions occidentales telles que hellénique, chrétienne, juive et islamique la théologie de la nature et l'importance des noms de Dieu. Autres listes historiques tels que les 72 noms du spectacle parallèles Seigneur de l'histoire et l'interprétation du Nom de Dieu parmi Kabbale bourse, le christianisme et l'hébreu dans diverses parties du monde méditerranéen.

Une définition du Nom de Dieu a été donnée par Elisha Mulford comme «ce nom qui passe dans les formes les plus courantes de la pensée". L'auteur affirme que, dans son calcul, il peut avoir une signification éthique. D'autres auteurs suggèrent que le "nom de Dieu représente la nature de Dieu". L'attitude quant à la transmission du nom dans de nombreuses cultures a été entouré par le secret. Dans le judaïsme , la prononciation du nom de Dieu a toujours été gardée avec grand soin. On pense que, dans les temps anciens, les sages communiquées la prononciation seule fois tous les sept ans; ce système a été contestée par les mouvements les plus récents.

La nature d'un saint nom peut être décrit comme personnelle ou attributive. Dans de nombreuses cultures, il est souvent difficile de distinguer entre le personnel et les noms attributives de Dieu, les deux divisions ombrage nécessairement dans l'autre.

Religions abrahamiques

Selon la Bible , le nom de Dieu a été utilisé au cours de la durée de vie Adam et Eve, mais par le temps Moïse est né, les Écritures impliquent qu'aucune de l'humanité savait encore le nom. Dans le Livre de l'Exode, Dieu ordonne à Moïse de dire aux gens que «je suis» lui ai envoyé, ce est vénéré comme l'un des noms les plus importants de Dieu selon Mosaïque tradition.

Alors Moïse dit à Dieu: "Si je viens au peuple d'Israël et dis-leur: Le Dieu de vos pères me envoie vers vous, et ils me demander:« Quel est son nom? que dois-je leur dire? " Dieu dit à Moïse, " Je suis qui je suis. "Et il a dit," Dites cela aux gens d'Israël, YHWH (éventuellement "Celui qui est, était et sera" (et une forme à la 3ème personne du «Je suis», ce est «celui qui (éternellement) Est ")) m'a envoyé vers vous." Dieu dit encore à Moïse: "Dites cela aux gens d'Israël:« Je suis le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob, m'a envoyé vers vous: ce est mon nom pour toujours, et donc je suis à se rappeler dans toutes les générations.

- Exode 3: 13-15

Selon l'Islam , la première mention du nom de Dieu se trouve dans le Coran sourate 2, La Vache: «Lorsque ton Seigneur dit aux anges:« Je mise sur la terre qui doit régner comme mon adjoint, répondirent-ils: «Voulez-vous y mettre une qui va faire mal et répandre le sang, quand nous ont pendant si longtemps chanté tes louanges et sanctifié Votre nom? "

En Exode 6: 3, lorsque Moïse premier rayon avec Dieu, Dieu a dit, «Je avais l'habitude d'apparaître à Abraham, Isaac et Jacob El Shaddai, mais je ne me suis pas connu d'eux par mon nom YHWH. » Lorsque Moïse entendit le nom de Dieu, il se rendit compte que depuis qu'il avait un trouble de la parole à la suite de ce qu'il a appelé "les lèvres non circoncis» (Ex 06:12), il a été incapable de le prononcer correctement.

La Torah décrit en outre le rôle de Aaron qui a agi comme porte-parole de Moïse et a transmis le nom de Dieu distinctement les Israélites (transcrits sous forme de ' Dans YHWH » L'hébreu biblique), et transmis le nom de Dieu distinctement que «YHWH» aux Israélites. La prononciation de YHWH est décrit dans les Psaumes 8.2 par le prophète qui a écrit: «Tu as fait babes, nourrissons au son du sein à haute voix ta louange." Plusieurs milliers d'années plus tard commentaires en outre suggéré que la vraie prononciation de ce nom est composé entièrement de voyelles , comme le Ιαουε grec, car ils permettent la création de la langue, de transport ainsi le potentiel infini absolue du caractère de Dieu. Cependant, cela est mis en cause par le fait que les voyelles ne étaient distingués dans le délai par leur absence même en raison de l'absence de voyelles explicites dans le script hébreu. Le substitut résultant fabriqué à partir de semi-voyelles et glottales, connus sous le nom tétragramme, est considéré comme le le nom propre de Dieu dans le judaïsme , et ne est pas normalement autorisée à le prononcer à voix haute, même dans la prière. L'interdiction des abus (pas utiliser) de ce nom est le sujet principal de la commande de ne pas prendre le nom du Seigneur en vain. Voir aussi tabous ci-dessous.

Foi bahá'íe

Le Écritures bahá'ís se réfèrent souvent à Dieu par divers titres et attributs, tels que le Tout-Puissant, Tout-Puissant et Sage, Incomparable, Gracieuse, Helper, Tout-Glorieux, et Omniscient. Bahaïs croient que le plus grand de tous les noms de Dieu est "Tout-Glorieux» ou Baha Baha en arabe est la racine du mot des noms et phrases:. Le message d'accueil Allah-u-Abha (Dieu est le Tout-Glorieux) , l'invocation Yá Bahá'u'l-Abha (O Toi la Gloire du Très Glorieux), Baha'u'llah (La Gloire de Dieu) et Baha'i (Adepte du Tout-Glorieux). Ils sont exprimés en arabe quelle que soit la langue d'usage (voir Symboles bahá'ís). En dehors de ces noms, Dieu se adresse dans la langue locale, par exemple Ishwar en hindi, Dieux en français et en espagnol Dios. Les bahá'ís croient Baha'u'llah, le fondateur de la foi bahá'íe, est «l'incarnation complète des noms et attributs de Dieu".

Christianisme

Les auteurs du Nouveau Testament a pris pour acquis l'existence de la Dieu de l'Ancien Testament. Ils croyaient en Yahweh, "le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob," que les Juifs adoré comme le seul vrai Dieu . [ Actes 13:32] [ Ro 3: 29,4: 3]

Le Nouveau Testament enseigne qu'il n'y a qu'un seul Dieu [ Mc 12:29] [ Eph 4: 6] [ Jas 2:19] qui est pur esprit; [ Jn 4:24] [ 1Jean 4:12] le créateur du monde, [ 1Tim 4: 4] [ Hébreux 3: 4] saint et bon, [ Ro 3: 4] [ Eph 4:24] [ Rev 4: 8] tout-puissant, [ Mt 19:26] [ Mc 2: 7] [ 10h18] et digne de l'adoration et l'amour de l'humanité. [ Mt 06:24] [ Mc 11:22] [ Lc 02:14] Traductions de l'anglais Nouveau Testament rendent ho theos (grec: Ο Θεός) que Dieu et ho kurios (en grec: Ο Κύριος) comme «la Seigneur ».

Suivant le Christian Nouveau Testament , Dieu est appelé sous une forme légèrement abrégée comme ' Alpha et Omega ", le début et la la fin, propre et au figuré.

Un autre titre de Dieu est sur ho (en grec: Ο Ων), souvent représenté dans l'iconographie orthodoxe, ce qui signifie littéralement celui qui est ou celui qui existe mais habituellement traduit comme le Dieu vivant ou " Je suis celui qui suis ».

En ce qui concerne l' Ancien Testament , les israélites theonyms Elohim et Yahvé sont essentiellement rendu comme «Dieu» et «le Seigneur» respectivement, bien dans la tradition protestante, les noms personnels Yahvé et l'Eternel , sur la base du tétragramme, sont également utilisés. Jéhovah apparaît dans Bible de Tyndale, la version King James , et d'autres traductions de cette période de temps et plus tard. Beaucoup de traductions de la Bible traduisent que le tétragramme L ORD, suite à la juive pratique de substituer le mot hébreu parlé « Adonaï »(traduit par« Seigneur ») pour lire à haute voix lorsque YHWH. Presque tous les Juifs orthodoxes éviter d'utiliser soit Yahvé ou Jéhovah tout à fait sur la base que la prononciation réelle de la «tétragramme a été perdu dans l'antiquité. Beaucoup utilisent l'Éternel terme (le nom) comme un euphémisme, ou ils utilisent Dieu ou Le Seigneur place.

Jésus ( Iesus, Yeshua, Joshua (Yahshua), ou Yehoshua) (arabe: يسوع, Yasu ») est un nom personnel hébraïque qui signifie« Yahweh sauve / aide / est le salut "Christ signifie« le. oint "en grec (texte grec: Χριστός) Khristos est l'équivalent grec du mot hébreu. Messie (arabe: المسيح, al-Masih); alors qu'en anglais l'ancien anglo-saxonne Messie-rendu hæland 'guérisseur' a été pratiquement anéanti par le Christ latine, certains mots apparentés tels que heiland en afrikaans néerlandais et survivre - aussi en allemand, le mot «Heiland» est parfois utilisé comme référence pour Jésus, par exemple, dans les chorales de l'église).

En Judaïsme messianique, généralement considéré comme une forme de christianisme, YHWH (pré-incarné) et Yeshua (incarné) sont une seule et même chose, la deuxième personne, avec le Père et Rouah haQodesh (l'Esprit Saint) étant les premier et troisième personnes, respectivement, de ha'Elohiym (la Divinité). YHWH est exprimée en «Hachem», qui signifie «le nom».

Certains Quakers font souvent référence à Dieu comme La Lumière. Un autre terme utilisé est ' Roi des Rois »ou« Seigneur des seigneurs »et Seigneur des armées . Les autres noms utilisés par les chrétiens comprennent Ancien des Jours, Père / Abba, «Très-Haut» et le Noms hébreux Elohim, El Shaddai- et Adonaï . Le nom, "Abba / Père» est le terme le plus couramment utilisé pour le créateur au sein du christianisme, parce que ce était le nom de Jésus-Christ (Yeshua le Messie) lui-même utilisé pour se référer à Dieu.

Les Témoins de Jéhovah utilisent le nom Jéhovah pour Dieu le Père, car ce est une interprétation communément utilisé pour le nom personnel YHWH (hébreu: יהוה) que Dieu a révélé à l'homme par sa parole écrite la Sainte Bible. Psaume 83:18 (Exode 6: 3, Esaïe 12: 2 et 26: 4) King James Version.

En Le nom de Dieu le Père est le mormonisme Elohim et Jésus nom dans son état preincarnate était Jéhovah. Le Livre de Mormon se termine par "de vous rencontrer avant la barre agréable du grand Jéhovah, le juge éternel de fois vivants et des morts. Amen." Moroni 10,34

Dans le mouvement Imiaslavie ("nom glorification») plutôt que par l'Eglise orthodoxe russe, le nom de Dieu est Dieu lui-même et peut être utilisé pour évoquer les miracles.

Shangdi上帝( pinyin de l'AI, littéralement «roi au-dessus») est également utilisé pour désigner le Dieu chrétien dans le Union norme chinoise Version de la Bible . Catholiques et anglicans coréens coréens utilisent un apparenté de ce nom (sangje, qui a largement tombé en désuétude régulière en faveur du terme cheon-ju / Tian Zhu énumérés ci-dessous; cet usage ne était applicable qu'à ne pas utiliser le haneunim vernaculaire, qui était le nom traditionnel coréen pour le Dieu mythologique du Ciel, une primaire, mais pas le seul, divinité mythologique coréenne; protestants coréens esprit libéral utilisent également haneunim, mais pas sangje et protestants coréens conservateurs ne utilisent pas sangje ou haneunim à tous, mais à la place utiliser Hananim, qui impliquait l'unité du Tout-Puissant distinct des implications mythologiques qu'ils voient dans le haneunim terme). Beaucoup de chrétiens vietnamiens utilisent également apparentés de ce nom (qui devrait avoir une distribution dans l'usage similaire à chrétiens coréens, avec anglicans et les catholiques en utilisant sangje dans rituelles / contextes cérémoniels et protestants ne l'utilisez pas du tout), de se référer à Dieu biblique.

Shen神(lit. Dieu, esprit, ou une divinité) a été adopté par Missionnaires protestants en Chine pour faire référence à Dieu chrétien. Dans ce contexte, il est habituellement rendue par un espace, "神", à démontrer révérence.

Zhu, Tian Zhu主,天主(lit. Seigneur ou le Seigneur dans le ciel) est traduit du mot anglais, "Seigneur", qui est un titre officiel du Dieu chrétien dans les églises chrétiennes de Chine continentale. Catholiques coréens utilisent également apparenté coréenne de ce terme, Cheon-ju, comme la principale référence à Dieu dans les deux contextes / cérémonielles et vernaculaires (mais surtout rituel / cérémoniels) rituelles.

Les Témoins de Jéhovah

La Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, croire que Dieu a un seul nom, l'Eternel , et qu'il a beaucoup d'attributs, tels que l'amour, la sagesse, la justice, et le pouvoir, dont il se sert pour guider, défendre ou se occuper de son peuple . Dans de tels cas, il devient nécessaire pour lui de prendre sur les différents rôles, ce est à dire Créateur, Père, Seigneur, l'Éternel, berger, qui entend la prière, le juge, le Grand Instructeur, racheteur, Sauveur, Avenger, conseiller, etc.

Dans le cas de Pharaon, il était sur le point de se prouver en prenant son rôle de «Libérateur». Quand il détruit Pharaon et son armée, il se est avéré être "l'Eternel des armées". (2 Sam 6: 2) Certains des serviteurs de Dieu accréditer ses actes. Par exemple, Abraham trouva un bélier retenu dans un buisson et a ensuite proposé à la place d'Isaac. Abraham consulté ce bélier, comme la provision de Jéhovah et donc nommé l'endroit Jéhovah-Jireh (Gen.22: 14). Moïse bâtit un autel et l'a nommé Jéhovah Nissi en raison de la promesse de Dieu pour anéantir les Amalécites. (Ex 17:15) Ces rôles sont souvent appelées à tort comme des «noms de Dieu», alors qu'en réalité ils sont tout simplement titres. Voir Psaumes 83:18 Jésus aussi, a pris divers rôles d'accomplir son œuvre sur la terre. (Esaïe 61: 1-4)

Islam

Allah est le nom le plus fréquemment utilisé de Dieu dans l'Islam . Ce est un mot arabe signifiant "Le Dieu".

Outre ces noms arabes, musulmans d'origine non-arabes peuvent également utiliser parfois d'autres noms dans leur propre langue à Dieu, comme dans Khoda Langue persane ou ottomane anachronisme Tanrı (à l'origine de la pré-islamique Céleste dieu principal de Tengrianist Turcs, correspondant au dieu antique turque Tengri). L'utilisation du mot «Dieu» en anglais est également considéré comme acceptable pour les musulmans.

Le terme est utilisé dans le Coran dans les passages détaillant l'existence de Dieu et des croyances des non-musulmans dans d'autres divinités. Notamment, la première déclaration de la chahada est "il n'y a pas'deity mais al-lah", "il n'y a pas d'autre dieu qu'Allah» (Le Dieu Tout-Puissant), qui annule la possibilité d'autres «dieux», comme on utilise "le" se référant à "One".

Soufisme

En Soufisme Hu, Huwa ou Parvardigar sont utilisés comme noms de Dieu.

Judaïsme

Dans le Écritures hébraïques du juive nom de Dieu est considéré comme sacré et, sur un profond respect pour le nom, les Juifs religieux ne dis pas le nom de Dieu et ne effacent pas si il est écrit. (Voir Exode 20: 7) Le tétragramme ( hébreu : יהוה, anglais: YHVH) est le nom pour le groupe de quatre lettres hébraïques qui représentent le nom de Dieu. Le Tétragramme produit 6828 fois dans le texte hébreu dans le Biblia hébraïques et la Biblia Hebraica Stuttgartensia. Ni les points de voyelles ni voyelles ont été utilisés dans les anciens écrits hébreux.

Certains prétendent la prononciation de YHWH a été perdu, tandis que d'autres autorités disent qu'il n'a pas et qu'il se prononce Yahvé. Références, telles que The New Encyclopædia Britannica, valider le dessus en offrant des détails supplémentaires:

Les premiers auteurs chrétiens, comme Clément d'Alexandrie dans le 2ème siècle, avait utilisé une forme comme Yahvé, et prétendre que cette prononciation de la tétragramme n'a jamais vraiment perdu. Autres transcriptions grecques ont également indiqué que YHWH devrait être prononcée Yahvé.

Clément d'Alexandrie transcrit le tétragramme que Ιαου. Les revendications ci-dessus ont été fondées sur la compréhension que Clément d'Alexandrie avait transcrit YHWH Ιαουε en grec, qui se prononce "Yahweh" en anglais. Toutefois, le -e final de la dernière forme a été présentée comme ayant été un ajout ultérieur. Pour une discussion plus approfondie de ce sujet, voir l'article Yahvé.

La déclaration originale couramment traduit «JE SUIS» est Ehyeh (hébreu: אהיה), de Ehyeh-Asher-Ehyeh , " Je suis celui qui suis (ou sera, en cours) "et est généralement donné comme nom sacré de Dieu. Interprètes rabbiniques et certains chercheurs ont affirmé que Yahvé est un archaïque troisième forme de personne hayah "être", qui est rendu Ehyeh quand on lui parle de Dieu dans le première personne; critiques de cette théorie noter que le bon root triconsonantique semble être hwh.

Au lieu de prononcer YHWH cours prière, Juifs disent Adonaï («Seigneur»). Halakha exige que les règles secondaires être placés autour du droit primaire, pour réduire le risque que la loi principale sera brisé. En tant que tel, il est de pratique religieuse commune de restreindre l'utilisation du mot Adonaï à la prière seulement. Dans la conversation, beaucoup de peuple juif, même lorsqu'il ne est pas parler hébreu, se appeler Dieu «Hachem", השם, qui est l'hébreu pour "Nom" (cela apparaît dans Lévitique 24:11).

A titre commun de Dieu dans le Bible hébraïque est Elohim (hébreu: אלהים); contrairement à d'autres titres de Dieu dans le judaïsme, ce nom décrit aussi des dieux des autres religions, des anges, ou même les humains de grande importance (Jean 10: 34-36). La racine Éloah אלה est un nom féminin, ce qui signifie déesse, également utilisé dans la poésie et la prose fin (par exemple, le Livre de Job) et se terminant par le suffixe masculin pluriel "-im" ים créer un mot qui indique une pluralité d'essences à la fois masculins et féminins encore en identité singulière.

Le nom de Dieu en hébreu - El: Le mot El vient d'un mot de racine signifiant - pourrait, force, puissance. Parfois, se référant à Dieu et parfois le puissant lorsqu'il est utilisé pour désigner le vrai Dieu d'Israël, El est presque toujours qualifié par mots supplémentaires qui définissent davantage le sens que lui distinguises des faux dieux.

La plupart des religieux juifs interdisent de jeter des objets sacrés, y compris tout document avec un nom de Dieu écrit sur elle. Une fois rédigé, le nom doit être préservé indéfiniment. Cela conduit à plusieurs pratiques dignes de mention:

  • Matériaux banals sont écrits avec une forme volontairement abrégée du nom. Par exemple, une lettre-écrivain juif peut substituer "Dieu" pour le nom de Dieu. (Notez que tous les Juifs d'accord pas que les mots non-hébraïques comme Dieu sont couverts par l'interdiction.)
  • Depuis la Présence divine (ou éventuellement une apparition de Dieu) peut censément être appelé simplement en prononçant son vrai nom correctement, des noms de substitution sont utilisés.
  • Des copies de la Torah sont, comme la plupart Écritures, largement utilisé pendant services de culte, et finiront par se user. Comme ils ne peuvent pas être éliminés en aucune façon, y compris par la combustion, ils sont retirés, traditionnellement à la synagogue grenier. Voir genizah. Ils y restent jusqu'à ce qu'ils soient enterrés.
  • Tous les textes religieux qui incluent le nom de Dieu sont enterrés. Voir aussi tabous ci-dessous.

Religions africaines

Un prof. John Mbiti a compilé une liste de noms autochtones qui ont été utilisés pour Dieu par divers peuples d'Afrique, par exemple:

  • Abaluyia (Kenya): Wele, Nyasaye, Nabongo, Khakaba, Isaywa
  • Acholi (Ouganda): Juok Ou Jok, Lubanga
  • Adjuru (Côte d'Ivoire): Nyam
  • Afusare (Nigeria): Daxunum
  • Akamba (Kenya): Mulungu, Ngai, Mumbi, Mwatuangi, Asa
  • Akan (Ghana): Nyame, Nana Nyankopon, Onyame, Amowia, Amosu, Amaomee, Totorobonsu, Brekyirihunuade, Abommubuwafre, Nyaamanekose, Tetekwaframua, Nana, Borebore
  • Alur (Ouganda, République démocratique du Congo): Jok, Jok Rubanga, Jok Nyakaswiya, Jok Odudu, Jok Adranga, Jok Atar
  • Amaxhosa (Afrique du Sud): uThixo (Dieu - Christian)
  • Amba (Ouganda): Nyakara
  • Ambo (Zambie): Lesa, Cuta
  • Ankore (Ouganda): Ruhanga, Nyamuhanga, Omuhangi, Rugaba, Kazooba, Mukameiguru, Kazooba Nyamuhanga
  • Anuak (Soudan): Juok
  • Arusha (Tanzanie): Engai
  • Basa (Nigeria): Agwatana
  • Basoga (Ouganda): Kibumba, Kiduma, Kyaka, Nambubi, Lubanga
  • Basuto (Lesotho): Molimo
  • Bavenda (Afrique du Sud): Raluvhimba, Mwari
  • Baya (République centrafricaine): Donc, Zambi
  • Beir (Soudan): Tummu
  • Doungi (Nigeria): Kasiri, Kashira
  • Duruma (Kenya): Mulungu
  • Ebrié (Côte d'Ivoire): Nyangka
  • État d'Edo (Nigeria): Osanobua, Osa
  • Efik la mythologie (Nigeria): Abasi, Obong
  • Egede, Enugu (Nigeria): Ohe
  • Ekoi la mythologie (Cameroun, Nigeria): Osawa, Nsi
  • Elgeyo (Kenya): Asis
  • Embu (Kenya): Ngai

D'autres incluent:

  • Chukwu (ou Chi-Ukwu) (Nigéria): Igbo
  • Obatala, Olodumare (Nigeria): Yoruba

Religions indiennes

Hindouisme

Hindoue Littérature mentionne qu'il ya 330 millions Devas et 660 millions Asuras. Il ya des sectes d'hindous qui vénèrent une divinité particulière pour plusieurs générations. Ainsi, pour cette secte, le nom de leur Dieu pourrait venir d'un quelconque de ces 330 millions.

Certaines sectes de l'hindouisme identifient également une Divinité suprême et utilisent plusieurs noms pour désigner cette personnalité.

Dans l'hindouisme , il ya un certain nombre de noms de Dieu qui sont généralement en sanscrit , chacun soutenu par une tradition différente dans la religion. Brahma, Indra, Bhagavan, Ishvara, et Paramatman sont parmi les plus couramment utilisés modalités de Dieu dans le Écritures de l'hindouisme. Mais il est également appelé littéralement «ce qui est sonnait haut et fort". Mais en réalité, cela signifie «le Seigneur qui est le créateur, gardien et destructeur de tout".

  • Adi Purush (ADI-Purus) signifie «Timeless Being", "Primordial Seigneur», «première personne».
  • Bhagavan (Bhagwan ou Bhagwaan) signifie «Dieu» ou «Celui qui a les six puissances célestes" (Ces pouvoirs sont ainsi «la connaissance ou la sagesse, la richesse, la beauté, le stoïcisme, la suprématie et d'être éternelle)
  • Brahma (Brahma).
  • Ishvara (īśvar) signifie "Cosmic Controller" ou "Seigneur".
  • Maheshvar (Maha-Ishvar) signifie «Grand Seigneur», utilisé comme un attribut de Dieu Shiva sein Traditions shivaïsme.
  • Parabrahman (para-brahma), une entité ineffable, mieux traduit par "La Vérité Absolue", suprême Brahman, ou Cosmique Suprême Esprit.
  • Paramatman (parama-ātman) signifie «l'Âme Suprême» ou «l'absolue Divine Soul"
  • Parameshwara (parama-īśvara) signifie «Seigneur Suprême".
  • Vishnu est considéré comme Parabrahman sein Traditions Vaishnava et le Vishnu Sahasranama énumère 1,000 noms de Vishnu, chaque nom éloge l'un de ses innombrables grands attributs. Les noms de Vishnu s ' Dasavatara en particulier sont considérés comme des noms divins.
  • Krishna (Krishna) (ce qui signifie: qui coupe le lien d'une âme d'une relation mondaine et détournant à l'âme suprême) est associé à Vishnu et certains Traditions Vaishnava le considèrent aussi comme Parabrahman et Svayam Bhagavan (svayambhagavān) ou le Seigneur Lui-même. En Écoles de Vaishnavism Krishna-centrée, qui comprend le Nimbarka, Vallabha et Chaitanya écoles, Krishna est considérée comme la Personnalité Suprême de Dieu sur la base des descriptions de lui au sein de la Bhagavata Purana et Mahabharata , avec une référence particulière à la Bhagavad Gita.
  • Rama (Rama) est associé à Vishnu et est particulièrement vénérée dans bhakti littérature, telle que celle de Kabir et Ravidas, et plus récemment dans les écrits de Mohandas Gandhi.

Sahasranama

Un Sahasranama Sahasranama, littéralement «mille noms") est un type de l'Écriture hindoue dans laquelle une divinité est appelée par mille ou plusieurs noms différents. Sahasranama sont classés comme stotras, ou des hymnes de louange, un type de dévotion de l'Écriture. Il ya pour Sahasranama Ganesha, Lalita, Rama, Shiva et Vishnu. Il ya aussi beaucoup stotras plus courtes qui ne ont que 108 noms.

Sikhisme

Il ya plusieurs noms pour Dieu dans le sikhisme. Certains des noms populaires pour Dieu dans le sikhisme sont:

  • Waheguru , ce qui signifie merveilleux professeur apporter la lumière pour enlever l'obscurité, ce nom est considéré comme le plus grand parmi les Sikhs, et il est connu comme "Gurmantar", Word.Waheguru du Gourou est la seule façon de répondre à Dieu dans le sikhisme.
  • Ek Onkar, ek sens «un», souligne la singularité de Dieu. Ce est le début de la sikh Mool Mantra.
  • Satnam signifie Vrai Nom, certains sont d'avis que ce est un nom pour Dieu en lui-même, d'autres croient que ce est un adjectif utilisé pour décrire la "Gurmantar", Waheguru (Voir ci-dessous)
  • Nirankar, ce qui signifie sans forme Une
  • Akal Purakh, ce qui signifie une intemporelle

Dieu selon Guru Nanak est au-delà de la pleine compréhension par l'homme ; a nombre infini de vertus; prend des formes innombrables, mais il est sans forme; et peut être appelé par un nombre infini de noms ainsi «Vos noms sont si nombreux, et vos formulaires sont infinies. Personne ne peut dire combien de Vertus Glorious Vous avez."

Autres religions

Brahma Kumaris

Selon Brahma Kumaris Spiritual University, précise le nom du Dieu Shiva est ou Shiva Baba. Shiva signifie bienfaiteur et Baba signifie père, normalement juste appelé "Baba" pour faire court. Shiva n'a pas le même sens dans l'hindouisme .

Nouvelles religions

Dans la japonaise shinshūkyō Bonne science, Dieu est connu comme "El Cantare".

En Tenrikyo, Dieu est appelé Tenri-O-no-Mikoto, Tsukihi ou Oya.

Zoroastrisme

Ahura Mazda "Seigneur Sagesse" est le nom du dieu bienveillant suprême Zoroastrisme.

Le 101 noms de Dieu ( Moyen persan: صد و یک نام خدا u Sad yack nam-i khoda) est une liste de noms de Ahura Mazda. La liste est conservée dans Persique et Gujarati. Parsi élargi cette tradition à une liste de "1001 noms de Dieu".

Tabous

Plusieurs religions ont tabous liés aux noms de leur Dieu. Dans certains cas, le nom ne peut jamais être parlé, parlé que par cercle intérieur initie, ou seulement parlé à des moments prescrits pendant certaines rituels. Dans d'autres cas, le nom peut être jamais parlé librement, mais lorsqu'il est écrit, les tabous se applique plus limitées. Pour éviter de dire les noms de Dieu, ils sont souvent modifiées, comme par écrêtage et la substitution des mots phonétiquement similaires.

La première mention du nom de Dieu se trouve dans le Coran sourate 2, La Vache: "Lorsque ton Seigneur dit aux anges:« Je mise sur la terre qui doit régner comme mon adjoint, «ils ont répondu: 'vous il mettre un qui va faire mal et répandre le sang, quand nous avons longtemps chanté tes louanges et donc sanctifiés Votre nom? ». Pendant la durée de vie d'Adam et Eve, le record de la Bible indique que le nom de Dieu a été utilisé, mais par l'époque, naquit Moïse les Écritures montrent qu'aucun des hommes savait encore le nom. Peut-être un argument pourrait être que cette connaissance a été perdue à l'époque de Noé, alors que seulement lui et ses parents a survécu à l'inondation. Quand Moïse abord parlé avec Dieu et lui demanda son nom, Dieu dit: «Je suis apparu à Abraham, Isaac et Jacob comme El Shaddai, mais je ne ai pas laissé me faire connaître par mon nom." Lorsque Moïse entendit le nom de Dieu, il se rendit compte que depuis qu'il avait un trouble de la parole à la suite d'un bec de lièvre, il a été incapable de le prononcer avec précision. Il a pu dire «Allah» et ce était le nom transmis à Pharaon et les Egyptiens et le nom d'Allah a été référencé à partir de ce moment jusqu'à aujourd'hui. Plus de détails dans la Torah décrivent le rôle d'Aaron qui a agi comme Moïse le porte-parole et a transmis le nom de Dieu distinctement que «YHWH» aux Israélites. La prononciation de YHWH est décrit dans les Psaumes 8.2 par le prophète qui a écrit: «Tu as fait bébés, nourrissons au son du sein à haute voix ta louange". Dans ce qui est communément appelé Dieu le «Nouveau Testament» est appelé par une forme légèrement abrégée comme le «Alpha et Omega», le début et la fin, propre et au figuré. Ce nom constitue le premier commandement et incarné dans le reste des Dix Commandements est le reste de l'alphabet comme révélé par Dieu à Moïse et Aaron, finalement remplaçant pour la première fois les hiéroglyphes des Egyptiens. À la fin du Temple de Salomon le nom de Dieu a été fait illégale; son utilisation publique était punissable de mort par les Juifs vivant à l'époque. «Allah» était le seul nom qui est resté généralement préservée et a continué à être utilisé dans tout le Moyen-Orient. Dans le Nouveau Testament, la référence est Matthieu 21,16.

Il est courant de considérer le nom écrite de son Dieu comme méritant le respect; elle ne doit pas, par exemple, d'être piétiné ou sali, ou fait commune argot dans une manière de montrer un manque de respect. Il peut être permis de graver le nom écrit quand il ne est plus un emploi pour lui.

  • Dans le christianisme, le nom de Dieu ne peut pas "être utilisé en vain» (voir le Dix Commandements), qui est généralement interprété comme signifiant que ce est mal de maudire tout en faisant référence à Dieu (ex. "Oh mon Dieu!" comme une expression de la frustration ou la colère). Une autre interprétation naturelle de ce passage est en relation avec la prestation de serment, où la commande est de tenir fidèle à ces commandes faites «au nom de Dieu». (L'idée que les chrétiens doivent tenir leur parole est renforcé par certaines déclarations de Jésus dans les Évangiles.) [ Le nom de Mt] Dieu étant utilisé en vain peut aussi être interprété comme une tentative d'invoquer la puissance de Dieu, comme un moyen d'impressionner, intimider, punir, condamner, ou de contrôler les autres. Cela peut aussi être utilisé pour se référer à l'idée de dire que l'on agit "dans le nom de Dieu" quand faire les choses qui sont clairement des actions personnelles.
  • Cultures chrétiennes différentes ont des opinions différentes sur l'opportunité de nommer des gens après Dieu. Anglophone chrétiens, évangéliques et catholiques semblables; généralement ne serait pas nommer un fils "Jésus", mais " Jesús "est un catholique commune Espagnol prénom. Évangéliques hispanophones part cette idée avec les chrétiens anglophones. Ce tabou ne se applique pas aux noms plus indirects et des titres comme Emmanuel ou Salvador. Le mot «chrétien» est parfois utilisé comme un prénom, et est actuellement le nom d'environ 1 sur 1500 hommes dans tous les États-Unis.
  • Peut-être à cause des tabous sur l'utilisation du nom de Dieu et des personnalités religieuses comme Marie, mère de Jésus, ces noms sont utilisés dans blasphème (un cas évident est Québec jurons français, basé principalement sur des concepts catholiques). Jurent plus pieux essaient de remplacer le blasphème contre saints noms avec serments hachées comme Jeez! au lieu de Jésus!, ou Judas Priest! À la place de Jésus-Christ!

Littérature et fiction

  • Noms de Dieu dans la poésie vieil anglais
  • Aigonz est le mot pour Dieu dans le lingua ignota de Hildegarde de Bingen.
  • Eru Ilúvatar (également UE), un nom de l'un, Dieu dans SdA, une langue fictive inventée par JRR Tolkien , professeur de linguistique. Il signifie «The One, All-père». Notamment, la création de l'univers est nommé EA, (tout ce qui) est, dès la proclamation "Je dis donc: Eä Que ces choses soient!", Une référence probable Ehyeh par la dévotion catholique Tolkien.
  • " Les Neuf Milliards de noms de Dieu ", une histoire courte par Arthur C. Clarke.
  • Maleldil est le nom de Dieu (ou, plus précisément, du caractère allégorique associée à Jésus ) dans Old solaire, le vrai langage dans le Espace livres Trilogy par CS Lewis .DansLe Monde de Narniasérie,Aslan est similaire associé àJésuscomme un lion dans un autre monde fictif.
  • Dans le film Pi, les personnages sont à la recherche pourle vrai nom de Dieu, qui est de 216 lettres de long.
  • Dans le film Démoniste le personnage principal cherche les pages du Grand-Grimoire qui peut être commandé pour révéler le vrai nom de Dieu perdue. Si elle ne peut être prononcé vers l'arrière, l'univers va se terminer. Les téléspectateurs sont représentés les lettres formant, mais pas le mot réel, et le démoniste ne reçoivent pas au-delà de prononcer la première (dernière) syllabe avant qu'il ne soit tué.
  • En Indiana Jones et la dernière croisade , Indiana presque fait tuer en essayant d'épeler le nom de Dieu ( l'Eternel ) en un mot ancien puzzle. Il avait marché sur "J" et presque tombé à sa mort, puis de rappeler que l'Eternel en latin commence par un «je».
Récupéré à partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Names_of_God&oldid=542422931"